5 Denn ihr habt mein Silber und Gold genommen und meine kostbaren Schätze in eure Paläste gebracht.
5. защото вие взехте среброто Ми и златото Ми, и най-добрите Ми скъпоценности внесохте в капищата си;
Ihr habt mein Bedauern für was Euch gestern beinahe widerfahren ist.
Имаш извиненията ми за това, което току-що ти се случи.
Das Schlimmste aber ist, ihr habt mein Vertrauen missbraucht. Mir verdankt ihr, dass ihr hier seid. Außerdem habt ihr mich dadurch in den Augen des Kaisers verdächtig gemacht.
Предадохте моето доверие - доверието на човека, който ви доведе в този град, и ме направихте подозрителен в очите на императора.
Ich bin sicher, Ihr habt mein tiefes Interesse für Schmerz erkannt.
Сигурен съм, че си разбрал за трайния ми интерес към болката.
Ihr habt mein Hemd für meinen neuen Körper verschenkt!
Беше за мен! А вие я подарявате ей така?!
KiIIearn sagt, Ihr habt mein Vieh.....weg- und dann zurückgetrieben.....und Vagabunden kurzerhand hingerichtet.
Има ли нещо вярно в думите на Килерн, че си върнал добитъка ми... и безцеремонно си екзекутирал крадците?
Und ihr habt mein Wort, dass ich euch helfen werde im Kampf für ein unabhängiges Kalifornien.
И имате думата ми аз ще ви помогна да се биете за независима Калифорния.
Ihr habt mein Geld verprasst, als ich im Gefängnis war?
Изхарчил си моите пари, докато съм бил в затвора?
Ihr habt mein Kleid ruiniert, ihr...
Виж какво направи на роклята ми, малка...
Ihr habt mein Talent verkümmern lassen.
Вие сте тези, които ме карат да крия кой съм.
Ihr habt mein Essen gegessen, ihr habt mein Abfallprodukt gebumst.
Ядохте от храната ми, чукахте пичето ми.
Ihr habt mein Leben auf dem Gewissen!
И смъртта ми ще тежи на вашата съвест!
Als ich untewegs war, hilfe zu holen, um uns zu retten, ihr habt mein versteck gefunden, und habt alles genommen und aufgeteilt -- meinen Rasierschaum, meine Batterien... sogar mein Bier
Докато плавах, за да търся помощ, за да ни спасят, ти си намерил вещите ми и си ги поделил. Кремът ми за бръснене, батериите, дори бирата ми.
Ihr habt mein Mann in die Polizei einberufen und jetzt verdächtigt ihr ihn?
Вербувахте мъжа ми в полицейските си сили, а сега подозирате, че е престъпник.
Justiz wird sicher und schnell vollzogen. Ihr habt mein Wort.
Правосъдието ще възтържествува, имате ми думата.
Ihr habt mein Geld? Na, dann schmeißt es in den Briefkasten, wenn ihr euren Arsch nach draußen bewegt.
Ако парите ми са у вас, оставете ги в пощенската кутия като си изнизвате задниците оттук.
Es ist bei uns gut aufgehoben, Ihr habt mein Wort.
Уверявам ви, ще се отнасяме с него добре.
Ihr habt mein volles Vertrauen, und ich belohne Euch mit der ersehnten hohen Stellung.
Искрено вярвам, че ще успееш и ще бъдеш възнаграден с висшия статут, който така желаеш.
Ihr habt mein Herz mit womöglich teuflischer Einsicht gelesen und habt mich zu Gott gebracht.
Разчетохте сърцето ми с проницателност, която може и да беше дар от дявола, но ме доведохте до Бога.
Dann kehre ich zurück, Ihr habt mein Wort
След това се връщам. Давам думата си!
Ihr habt mein Zeug weggenommen, bevor ich die letzten zwei Folgen sehen konnte.
Взехте ми нещата, преди да изгледам последните два епизода!
Ihr habt mein Haus ruiniert, verdammt noch mal!
Видя ли какво направи, развали всичко. Копеле!
Ihr habt mein Wort, dass euch nichts passiert.
Имате думата ми, че няма да пострадате.
Ihr habt mein Notebook um 0, 15 Zentimeter verschoben.
с 1/16 от инча. - Дявол да го вземе.
Aber ich bin sicher, ihr habt mein Blut schon genommen, als ich bewusstlos war, richtig?
Но съм сигурен, че вече имате кръвта ми от когато бях в безсъзнание, нали?
Ihr habt mein Leben gerettet, aber ich habe Euch gebeten, nie wieder nach Salem zurückzukehren.
Спасихте ми живота, но ви умолявах никога да не се заръщате в Салем.
Ihr habt mein Wort, von nun an werdet Ihr angemessen essen und gekleidet.
Имате думата ми, че от сега нататък ще се храните и обличате подобаващо.
Ihr habt mein Leben gerettet, 2-mal.
Дължа ви живота си. На два пъти.
1.6199150085449s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?